หนังสือวิจัยภาษาจีน A Study on the Characteristics of the Use of Chinese Conjunctions by Native English Speakers 英语母语者汉语连接词运用特征研究 A Study on the Characteristics of the Use of Chinese Conjunctions by Native English Speakers
หนังสือวิจัยภาษาจีน A Study on the Characteristics of the Use of Chinese Conjunctions by Native English Speakers 英语母语者汉语连接词运用特征研究 A Study on the Characteristics of the Use of Chinese Conjunctions by Native English Speakers
Based on the interlanguage corpus in spoken Chinese, this book compares the corpora of native Chinese and English speakers, and comprehensively describes and analyzes the characteristics and rules of Chinese conjunctions used by native English speakers who use Chinese as a second language at different levels. It also describes the specific mechanism that affects the expression of conjunctions in their interlanguage system in spoken Chinese. The research method of this book is based on the Spoken Chinese Test (SCT) corpus, supplemented by the CCL Modern Chinese and Chinese-English bilingual corpus, and accomplishes the following research objectives: Based on the form, function and evaluation, the frequency characteristics (descriptive analysis), semantic characteristics (descriptive analysis), and the accuracy and coherence characteristics (evaluative analysis) of the use of conjunctions in the spoken language of native English speakers are analyzed and investigated. For the causes of these characteristics, this book analyzes from three perspectives of mother tongue, learners and teaching, and puts forward the corresponding teaching suggestions.
โดยอ้างอิงจากคลังข้อมูลระหว่างภาษาในภาษาจีนที่ใช้พูด หนังสือเล่มนี้เปรียบเทียบร่างของเจ้าของภาษาจีนกับเจ้าของภาษาอังกฤษ และอธิบายและวิเคราะห์ลักษณะและกฎของคำสันธานภาษาจีนที่ใช้โดยเจ้าของภาษาที่ใช้ภาษาจีนเป็นภาษาที่สองในระดับต่างๆ อย่างครอบคลุม นอกจากนี้ยังอธิบายกลไกเฉพาะที่ส่งผลต่อการแสดงออกของคำสันธานในระบบระหว่างภาษาในภาษาจีนที่ใช้พูด วิธีการวิจัยของหนังสือเล่มนี้ใช้คลังข้อมูล Spoken Chinese Test (SCT) เสริมด้วย CCL Modern Chinese และ Chinese-English corpus bilingual corpus และบรรลุวัตถุประสงค์การวิจัยดังต่อไปนี้: ขึ้นอยู่กับรูปแบบการทำงานและการประเมินลักษณะความถี่ (การวิเคราะห์เชิงพรรณนา) ลักษณะเชิงความหมาย (การวิเคราะห์เชิงพรรณนา) และลักษณะความถูกต้องและความสอดคล้องกัน (การวิเคราะห์เชิงประเมิน) ของการใช้คำสันธานในภาษาพูดของเจ้าของภาษาอังกฤษจะได้รับการวิเคราะห์และตรวจสอบ สำหรับสาเหตุของลักษณะเหล่านี้ หนังสือเล่มนี้วิเคราะห์จากสามมุมมองของภาษาแม่ ผู้เรียนและการสอน และนำเสนอข้อเสนอแนะการสอนที่สอดคล้องกัน